What you see is what you get (WYSIWYG) is a phrase meaning that what you see on the user interface or screen is what will be seen in the end result of a printed document or presentation, or very similar to it. It started being used to describe computer software and printing in the mid to late 70s. It really gained popularity in the 80s with many software companies using it to advertise their advanced user interfaces, which allowed users to apply styling to their text without having to know any markup codes, and see the styling on their screen in real time.

Simon Says' new WYSIWYG Subtitle Editor gives you more control over the look of your final subtitle file. Here's how to use it.

After you have transcribed your media, you can first edit in the normal transcript editor page.

When you are happy with your edits, click the Export button at the top right of your transcript page and select WYSIWYG Subtitle Editor

A new project will be created with "SUBTITLED" appended to your original project name. Any edits you made in the original project as well as any speaker labels applied carry over into the WYSIWYG Editor page. Note that speaker labels now appear as part of their respective subtitle cards.

Your original transcript will have been broken up into cards according to subtitle broadcast standards for maximum characters per line.

Make any further edits you would like in the WYSIWYG Editor such as joining and splitting lines to make them flow better with your media and adding/removing/editing speaker names

Keep in mind the number of lines and characters per line for optimal viewing. We recommend a maximum of two lines per card and 30-40 characters (including any speaker names)

Once you are happy with the look of your subtitles, click the Export button at the top right to and select your preferred subtitle format

Please note translation cannot be done from a WYSIWYG project. Use the original project for translations.

Simon Says subtitles are plain text. Adding/removing background colors, increasing/decreasing font sizes and other styling options are controlled by your NLE or video player.

Related Help Articles

How can I use the transcript editor?
Simon Says Project Labels

Simon Says Walk-Through (video)
Speed of Transcription & Translation

Did this answer your question?